top of page

Mi mente está evacuando

¡Hola a todos! No me he extinguido, he seguido aprendiendo idiomas y las ganas de mantener este blog permanecen aún. Quiero disculparme con todos mis lectores frecuentes por no haber hecho publicaciones las últimas semanas, lo que sucedió fue que los pendientes se me juntaron y sentía el agua cada vez más en el cuello. Acabo de ver que, antes de desaparecer, dejé un borrador llamado "al borde de la locura". Aún así, no se preocupen, el curso de certificación que estoy tomando ya casi termina, así que habrá más tiempo para dedicarle a Idiomas Challenge.


Estos días sufrí de una crisis lingüística (no sé si eso exista) porque por más que avanzaba en mi vocabulario de alemán, me era imposible recordar muchas palabras básicas que había aprendido varias semanas atrás. Todos tenemos un puñado de palabras que siempre nos hacen batallar, pero yo estaba teniendo complicaciones con casi todo mi mazo en Anki. Me sentí frustrado y por dos o tres días no quise estudiar nada de ese idioma (grave error). Entonces, decidí cambiar mi estrategia.


Mis clases de japonés usualmente vienen cargadas de nuevas palabras y expresiones. Me he acoplado fácilmente tomando notas y capturas de todo lo que se muestra para después vaciarlo en Anki, además de agregar imágenes y oraciones de ejemplo que encuentro en Jisho. Había descargado el mazo alemán con el que estoy trabajando porque se me hizo muy completo (dos o tres oraciones por palabra, audio de todo); lo único que me disgusta es que las palabras me aparezcan en orden alfabético, y precisamente creo que ahí está el detalle.


Lo sé, no tengo muchas palabras para hoy. Todavía me falta añadir varias


Esta semana rediseñé mi técnica al aprender vocabulario alemán: generé mi propio mazo en Anki, el cual he estado alimentando con las palabras que vaya encontrando (platicando en Tandem, leyendo en DW, Quora, etc.), y también de la lista de 1,000 palabras más importantes que encontré. Obviamente, de esta lista sólo tomaré sustantivos, verbos, adjetivos y adverbios (omitiendo lo demás para aprenderlas con videos y sobre la marcha). Con todo esto, estaré aprendiendo lo que es relevante y necesario para mí.


No sé si realmente la estrategia que estaba implementando sea incorrecta o simplemente sólo necesite un cambio de aires. Sea como sea, la motivación sigue vigente.


¿Han estado en una "crisis lingüística" alguna vez? Platíquenme en los comentarios cómo la libraron o, en su caso, cómo planean salir de ella.


¡Ya los extrañaba! Espero no dejar de escribir por largos periodos de nuevo; en cuanto a los desafíos semanales, el próximo iniciará este domingo. ¡Nos estamos leyendo!

1 comentario


Yo llegué a olvidar palabras en mi propio idioma, palabras que dejaba de utilizar por estar en otro país. Y del idioma que estaba aprendiendo, habían palabras que no se me pegaban para nada, que podía usar de inmediato pero olvidaba en cuestión de horas.

Me gusta

Formulario de suscripción

¡Gracias por tu mensaje!

©2020 por Idiomas Challenge. Creada con Wix.com

bottom of page